日期

05 月 08 2022 - 05 月 08 2022
已結束!

時間

14:30 - 17:00

生命的綻放:環保手工花創意工作坊

 

<生命教育:融入澳門社區的藝術生活實踐>系列活動之

生命的綻放:環保手工花創意工作坊

“Life Education: Art Practice in Macao Communities” Series

LIFE IN BLOOM Green Craft Art Workshop

Mum Thanks for Helping me Bloom

媽媽,謝謝你讓我的生命如花綻放。

 

日期:202258日(週日)14:30-15:3016:00-17:00

地點:瘋堂十號創意園B層藝術教室

報名費:MOP 70/人,80/組(親子組包含1位成人及6歲以上兒童)每人自備一次性清潔口罩1-3個(彩色及花色爲宜)其他消耗性手作材料、製作工具由瘋堂十號創意園提供。

 

報名表:https://forms.gle/nGjTNF1GLfFJZoaP8

繳費方式

辦公時間親臨創意園現場繳費

辦公時間:11:00-13:00 /14:00-18:00逢星期一休園

 

活動要求:

1、成人年齡不限。親子組包含1位成人及6歲以上兒童;

2、每人自備一次性清潔口罩1-3個(彩色及花色爲宜);

3、工作坊采用小班授課的形式,共2小時。配1名導師和1名助教。課程分爲主題講授、技法示範及指導、點評及創意展示三個教學單元;

4、所有消耗性手作材料、製作工具由瘋堂十號創意園提供;

5、完成手工花製作之人士將獲贈母親節特訂創意花束乙份。(由Y-Florist花店提供)

Requirements

  1. There is no age limit or art foundation requirement for adults. parent-child group includes a parent and a child above 6 years old)
  2. Each participant/group should prepare 1-3 disposable face masks (those in color or with design and color are preferable).
  3. The workshop is conducted in small class with a teaching instructor and a teaching assistant. It lasts for 2 hours, with three teaching units: theme teaching (30 mins), skills demonstration and guidance (60 mins), comments and creative display (30 mins).
  4. All consumable handmade materials and tools will be provided by 10 FantasiaA Creative Industries Incubator.
  5. Participant who successfully completes the making of handmade flowers will receive a special order of flowers for Mother’s Day (provided by Y FLORIS ).

 

活動介紹 About the Activity

 

“生命教育: 融入澳門社區的藝術生活實踐”系列活動是一項實踐為導向的跨領域的學術研究(Practiced-led Research),强調生命教育和藝術教育面向社會應用的多元價值取向。活動由本澳具有經驗的藝術教育工作者、著名生命教育專家、心理學者、藝術家組成核心策劃團設計課程及活動,强調藝術為生活(Art for Life)的理念,以澳門最具代表性的文創社區的藝術空間作爲活動場所,與藝術機構、社會團體進行有效地合作,以面向社會的教育行動積極探索將生命教育(Life Education)融入澳門社區生活實踐的模式和路徑,推廣多元價值維度的生命教育和藝術教育實踐。

The “Life Education: Art Practice in Macao Communities” Series is an interdisciplinary and practice-oriented research, attaching great importance to the pluralistic values of life education and art education. It is organized and designed by a core team formed of experienced art educationists, renowned experts on life education, psychologists and artists. With the emphasis on “Art for Life”, most representative cultural and creative space are selected as venues. Effective cooperation has been carried out with artistic institutions and societies. By actively exploring the patterns and ways of integrating life education into Macao communities, it aims to promote the pluralism of life education and the practice of art education.

 

“生命的綻放:環保手工花創意工作坊”(Life in Bloom: Green Craft Art Workshop)是生命教育系列課程之一。作爲“母親節”主題活動以環保手工創意工作坊作爲形式,課程設計以疫情期間每個家庭必備的口罩作爲材料,參與者(個人獨立完成或親子合作完成)在2小時課程内親手製作完成一件以“花”為元素,以“綻放、生命、母愛”為主題的手作創意禮物。

Life in Bloom: Green Craft Art Workshop is one of the series of the “Life Education: Art Practice in Macao Communities” Series. As a Mother’s Day themed activity, the workshop features on creative green craft art making. The indispensable face masks of every family during the pandemic are one of the materials. Participants (individual or parent-child group) will make a creative gift by themselves within two hours. Themed on “Bloom, Life and Motherhood”, flower is an essential element of the handmade gift.

 

工作坊由澳門青年藝術家、藝術教育者孟舒博士策劃、澳門著名生命教育學者朱明霞博士擔任顧問、澳門理工大學跨領域藝術碩士研究生擔任課程導師,針對工作坊的性質和參加者的特殊需求設定了具體的課程目標和教育目標。課程目標包括:創意思維啓發、手作技能教學和藝術化展示與交流。每位參與者透過拓展創意思維、瞭解藝術形式、材料應用與表達情感的基本方法,獨立完成一件創意禮品的創作;在此基礎上,課程注重參與者(全年齡段)通過母愛主題的藝術化表達和交流,進一步理解生命關照與情感關懷,更主動地基於自身生命和情感經驗理解“藝術為生活”的可能,從而激發對藝術的興趣,培養審美意趣,增添生活情趣。

The workshop is planned by Dr.Meng Shu, young artist and art educationist of Macao; Dr. Zhu Mingxia, renowned life education scholar, is invited as counsellor; and candidate of Master of Interdisciplinary Arts, are the course instructors. Specific course and educational objectives are designed based on the nature of the workshop and the special requirements of the participants. The course objective includes creative thinking enlightening, craft making skills teaching and artistic displaying and communication. Through expanding creative thinking, understanding artistic forms and fundamental methods of material application and expression of emotion, participants are expected to finish the creation of a creative gift independently. On this basis, the educational objective focuses more on participants’ deeper understanding of life care and emotional concern via artistic expression and communication themed on motherhood. In this way, they can understand the possibility of “Art for Life” based on their own life and emotional experience hence helping arouse their interest in art, cultivate their aesthetic interest and add spice to their life.

 

課程理念Concepts

 

< 愛,見證生命的過程 >

生命是一個過程。藉由藝術,去表達愛,見證生命的過程。

 

將生命教育的理念融入具體的教學内容設計,讓參與者在教學過程中加深對母愛的理解。

<啓發式教學> 讓參與者學會觀察(理解)植物整體性的生命周期,相信生命是一個過程(Trust the process),包含著從生到死,生生不息。以青年人視角帶出生態關懷、動物關愛的理念表達,以更深層地理解自己、自己與親人、自己與他人(社會)的情感聯係。

 

<親手製作及交流展示> 用藝術語言表現花卉綻放的生命活力,參與者在啓發下結合自身情感體驗,從更廣博的角度理解母愛所代表的愛與關懷。

 

Love, Witnesses the Process of Life

 

Life is a process. Through art, we express love and witness the process of life.

 

By integrating life education into specially designed teaching contents, participants could have a deeper understanding of maternal love in the process of learning. Through heuristic teaching, participants learn to observe (understand) the whole life cycle of plants, and believe that life is a process, including the cycle of birth to death and the endless life.  Both ecological and animal care are expressed from the perspective of young people for better understanding of the emotional connection with oneself, with one’s family members and with others (society). Using art language to express the vitality of flowers, participants are inspired to combine their own emotional experience to understand the love and care represented by motherhood from a broader perspective.

 

< 藝術爲生活:表達愛 >

藝術讓人之爲人,將人作爲目的。

 

人類的情感是豐富的,思念、回憶、懷舊是美好的情感體驗。因爲不捨,我們更珍惜生命中的美好和綻放。這是人之常情。藝術用以表達和交流情感,并不僅僅表達快樂。在母親節親手完成一件獨特的手作品作爲禮物獻給心中的母親,作爲紀念,表達心中無限的愛。

從情感教育的角度,工作坊鼓勵全年齡段人士積極參與,瞭解通過藝術的方式表達情感的可能性。很多成年人(尤其是男性)在生活中承擔的家庭責任往往將更多精力投注到工作和社交中,容易忽視自己情感表達的需求以及藝術興趣的培養,導致代際間情感交流方缺乏有效表達的能力和方法。

當代性的藝術觀念提出藝術爲生活(Art for Life),更注重以藝術的方式進行有效地情感溝通,以藝術參與的方式表達情感,增進理解和溝通。

 

Art for Life: To Express Love

 

Art, with man as its end, makes man a man.

 

Humans have rich emotions; among them, miss, memories and nostalgia are beautiful emotional experience. For unwillingness, we cherish the beauty and bloom of life still more. It is human nature. Art expresses and communicate emotions, not just happiness. To send a unique gift made by hand to our beloved mother on Mother’s Day is an expression of infinite love.

 

From the perspective of emotional education, the workshop encourages the active participation of participants of all ages (especially the middle-aged and elderly & male) to understand the possibility of expressing emotions through art. Many adults (especially men) tend to put more energy into their work and social life due to their family responsibilities. Consequently, they are likely to neglect their needs for emotional expression and artistic interests cultivation, resulting in the lack of effective communication ability and methods for inter-generational emotional communication.

 

The contemporary concept of art proposes “Art for Life”, which pays more attention to effective emotional communication through art, i.e. express emotions through artistic participation hence enhancing understanding and communication.

 

< 從“獻給母親”到“致敬母愛”>

在綻放中成爲母親,感受母愛之偉大。

 

現代觀念下,有更多經濟獨立的都市女性主動選擇非婚狀態生活。儘管她們非生理的“母親”,但也有母愛表達的訴求(如,救助流浪動物的愛心媽媽)。社會上,很多獨立女性更將其母愛投射到更多專業性的社會工作領域及社會關愛,在社會中奉獻,綻放母愛光輝,溫暖他人和社會。

母愛精神之偉大在於代際的傳承,是一代又一代生命的延續,血脈、家族、生生不息。

人類將賴以生存的地球視爲母親,將山脈、河流、大海比作媽媽。母愛廣博而無私的精神指向,也體現著自然教育、生態教育的理念。

 

From “For Mother” to “Tribute to Motherhood”

 

Bloom into motherhood and feel the greatness.

 

In modern society, more economically independent urban women choose the non-marriage lifestyle on their own initiative. Though not a mother physically speaking, still they have maternal appeals (e.g. those “mothers” who help rescue stray animals). Many independent women project their maternal love into more professional social work fields and social care, make contributions to the society, bloom the brilliance of maternal love, and warm others and the society.

 

The greatness of the spirit of maternal love lies in the inter-generational inheritance, the continuation of generation after generation of life. Ties of blood, family-they are endless.

 

Humans regard the earth as their mother, and compares mountains, rivers and oceans to their mothers. The broad and selfless spirit of maternal love also embodies the concept of natural and ecological education.

活動策劃:

孟  舒 博士(藝術教育)

 

學術顧問:

朱明霞 博士(生命教育)

 

藝術導師:

老嘉怡 Lou Ka I

跨領域藝術碩士研究生,視覺藝術)

 

   教:

李月瑄 Lei Ut Sun

(跨領域藝術碩士研究生,音樂教育)

 

Activity Planner:

Dr. Meng Shu (Arts Education)

 

Academic Counsellor:

Dr. Zhu Mingxia (Life Education)

 

Art Instructor:

Lou Ka I (candidate of Master of Interdisciplinary Arts,visual art)

 

Teaching Assistant:

Lei Ut Sun (candidate of Master of Interdisciplinary Arts, Music)

 

主辦單位:

望德堂創意產業促進會、瘋堂十號創意園

 

協辦單位:

華人生死學與生死教育學會

 

場地支持:

澳門基金會

 

   持:

Y-Florist花店

 

Organizer:

Creative Industries Promotion Association of St. Lazarus Church District,

10 Fantasia-A Creative Industries Incubator

Joint Organizer:

Chinese Life and Death Studies and Education Association

Venue Support:

Macao foundation

Support:

Y-Florist

 

標籤

收費親子